19 ноября 2020 года в Инженерно-технологическом университете имени Огузхана состоялась презентация японоязычного издания книги президента Бердымухамедова «Духовный мир Туркмен».
В ходе церемонии с докладами выступили ректоры Инженерно-технологического университета Туркменистана, Туркменского национального института мировых языков имени Довлетмаммеда Азади, новоназначенный посол Японии в Туркменистане Хироюки Ямамото, ректор Университета Цукуба (Япония) Нагата Киосукэ, профессор японского университета Китасато Норихиро Окада, профессор, доцент Токийского университета Теруэ Окада и другие участники.
Ниже приведен текст выступления Посла Хироюки Ямамото:
Уважаемые дамы и господа!
Добрый день!
Прежде всего, позвольте выразить свою искреннюю признательность за оказанную честь быть приглашенным на презентацию книги уважаемого Президента Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедова «Духовный мир Туркменистана», которая была переведена с туркменского языка на японский. Я прибыл в Туркменистан 24 октября этого года, и пробыв на карантине, с прошлой недели начал свою работу в Туркменистане в качестве вновь назначенного Чрезвычайного и Полномочного Посла Японии в Туркменистане. Для меня большая честь иметь возможность участвовать в таком значимом для туркменского народа мероприятии, несмотря на то, что еще не состоялась церемония вручения верительных грамот.
На сегодняшний день, уважаемым Президентом Туркменистана написано множество книг на различные темы, в число которых входит также книга про чай и искусство чаепития и она переведена на японский язык. Я безмерно рад, что и на этот раз новая книга уважаемого Президента была также переведена на японский. В связи с чем, позвольте выразить благодарность за то, что Уважаемый Президент Туркменистана и Правительство Туркменистана обращают большое внимание на развитие двусторонних отношений, примером чему служит сегодняшнее мероприятие. Также хотелось бы выразить глубокое уважение всем тем людям, которые приложили усилия в переводе данной книги.
Исторически Япония и Туркменистан связывает Великий шелковый путь и между нашими странами много общего в области культуры. Например, гостеприимство, уважение к старшим и культура наслаждения чаем и т.д. В октябре 2015 г, когда экс Премьер-министр Японии Синдзо АБЭ посетил Туркменистан, уважаемый Президент Туркменистана организовал чайную церемонию в традиционной палатке – юрте, угостив ароматным туркменским чаем. Такое мероприятие в традиционном стиле оставило неизгладимое впечатление для нас, у которых также есть традиция чайной церемонии.
Японский и туркменский язык относятся к классификации алтайского языка, поэтому между нашими языками есть немало общего, в том числе грамматика, при которой после дополнения следует глагол, а также отсутствует склонение и использование суффикса. Поэтому можно сказать, что оба языка являются агглютинативными языками. В последнее время в Туркменистане динамично активизируется обучение японскому языку. После визита экс Премьер-министра Синдзо Абэ в октябре 2015, обучение японскому языку было введено в 7 вузах и 12 средних школах, количество студентов, изучающих японский увеличилось с 50 до 7000 человек.
Инженерно-технологический университет Туркменистана имени Огузхана, который был открыт в сентябре 2016 года на основе договоренности между главами наших государств, является уникальным вузом в Центральноазиатском регионе, принимая во внимание, что здесь была введена японская образовательная система в сфере технологий с помощью японского университета Цукуба. До сегодняшнего момента из Университета Цукуба в Туркменистан было направлено 7 преподавателей и профессоров в сфере технологий и японского языка. В то время, около 30 студентов из Инженерно-технологического университета имени Огузхана обучается в Японии. Я надеюсь, что в дальнейшем обучение японскому языку будет также развиваться.
На сегодняшний момент, Япония осуществляет множество проектов, используя природный газ Туркменистана, в результате чего экономическое сотрудничество между нашими странами стало на высоком уровне. В дальнейшем мы хотели бы углубить взаимопонимание между нашими народами путем продолжения экономического сотрудничества и расширения культурных и гуманитарных связей. Для этого, мы прилагаем усилия для того, чтобы много туркменских студентов учились в Японии через укрепление сотрудничества между японскими и туркменскими вузами, такими как университет Огуз хана.
В заключение, позвольте мне еще раз выразить признательность за такую возможность и желаю взаимопонимания между народами наших дружеских стран еще будет укрепляться через перевод данной книги на японский язык.
Благодарю за внимание.
/// nCa, 20 ноября 2020 г. (в сотрудничество с Посольством Японии в Туркменистане)